RENGİN ÖLÜMÜ
RENGİN ÖLÜMÜ, Sohrâb Sepehrî, Çeviren: Ali Güzelyüz, 3. Baskı, Yayın tarihi: Mayıs 2020, 80 sayfa, ithal kitap kâğıdı, 13,5x21, karton kapak, ISBN: 978-605-86158-1-6, Dili: Farsça-Türkçe, Konu: İran edebiyatı, şiir.
Arka kapak yazısı
İran’ın çağdaş şairlerinden Sohrâb
Sepehri, dönemindeki birçok yenilikçi şair gibi Nima ve Tevellelî’den
etkilenerek dörtlük ve Nima tarzı kalıplarla şiir söylemeye başladı. Ancak
bir yandan Doğu sanatı, mitolojisi, dinler ve irfan; öte yandan ise Batı
sanatı ve şiirine olan ilgisi ve derin bilgisi, onu yeni ufuklara sürükledi.
Özellikle İran’da sürrealist şiirin kurucusu sayılan Hûşeng İranî’nin
şiirlerinden etkilenerek dil ve düşünce bağımsız-lığı yönünden
çağdaşlarından ayrıldı.
Rengin Ölümü [Merg-i Reng], şairin ilk kitabı olup özgünlüğünün
bozulmamasına özen gösterilerek Prof. Dr. Ali Güzelyüz tarafından oldukça
akıcı ve güzel bir üslupla Türkçeye çevrilmiş ve şiirlerin özgün Farsça
metinleri de verilmiştir.
GİZLİ KUŞLA
Söyleyeceklerim var sana
Ey gözlerden gizli öten
Ve sesiyle zamanı fetheden kuş!
Ne derdin var ki
Ötüyorsun kendi gizli yalnızlığından
Ve kapıyorsun avucumdan, yaşamın neşesini?
Nereye gizlenmişsin ey kuş!
Taze yeşilliklerin ağının altında mı
Yoksa özlem dallarının içinde mi?
Bir su birikintisinin yeşil gözünün üzerinden mi uçuyorsun
Yoksa bilinç pınarının yanında kanatlarını mı yıkıyorsun?
Her neredeysen, anlat bana.
Düşmanın ayak izi yok yolda.
Ortaya çık!
Gök gürültüsü artık ayak çırpmayacak bulutun çatısında.
Deliğinden çıkmayacak, şimşek yılanı.
Ve bir daha yuvarlanmayacak kasırga zinciri, çölün bedeninde.
Sessizdir, sakindir gün.
Neden korkuyorsun ki?