DEMAVEND YAYINCILIK-EĞİTİM-ÇEVİRİ

FİYAT LİSTESİ

EXCELL - PDF

Kategoriler

Sosyal Medya

Mutluluk bir yolculuktur, bir varış noktası değil.

RENGİN ÖLÜMÜ

RENGİN ÖLÜMÜ, Sohrâb Sepehrî, Çeviren: Ali Güzelyüz, 3. Baskı, Yayın tarihi: Mayıs 2020, 80 sayfa, ithal kitap kâğıdı, 13,5x21, karton kapak, ISBN: 978-605-86158-1-6, Dili: Farsça-Türkçe, Konu: İran edebiyatı, şiir.

Arka kapak yazısı

İran’ın çağdaş şairlerinden Sohrâb Sepehri, dönemindeki birçok yenilikçi şair gibi Nima ve Tevellelî’den etkilenerek dörtlük ve Nima tarzı kalıplarla şiir söylemeye başladı. Ancak bir yandan Doğu sanatı, mitolojisi, dinler ve irfan; öte yandan ise Batı sanatı ve şiirine olan ilgisi ve derin bilgisi, onu yeni ufuklara sürükledi. Özellikle İran’da sürrealist şiirin kurucusu sayılan Hûşeng İranî’nin şiirlerinden etkilenerek dil ve düşünce bağımsız-lığı yönünden çağdaşlarından ayrıldı.
Rengin Ölümü [Merg-i Reng], şairin ilk kitabı olup özgünlüğünün bozulmamasına özen gösterilerek Prof. Dr. Ali Güzelyüz tarafından oldukça akıcı ve güzel bir üslupla Türkçeye çevrilmiş ve şiirlerin özgün Farsça metinleri de verilmiştir.

GİZLİ KUŞLA

Söyleyeceklerim var sana

Ey gözlerden gizli öten

Ve sesiyle zamanı fetheden kuş!

 

Ne derdin var ki
Ötüyorsun kendi gizli yalnızlığından
Ve kapıyorsun avucumdan, yaşamın neşesini?

 

Nereye gizlenmişsin ey kuş!

Taze yeşilliklerin ağının altında mı

Yoksa özlem dallarının içinde mi?

Bir su birikintisinin yeşil gözünün üzerinden mi uçuyorsun

Yoksa bilinç pınarının yanında kanatlarını mı yıkıyorsun?

Her neredeysen, anlat bana.

Düşmanın ayak izi yok yolda.

Ortaya çık!

Gök gürültüsü artık ayak çırpmayacak bulutun çatısında.

Deliğinden çıkmayacak, şimşek yılanı.

Ve bir daha yuvarlanmayacak kasırga zinciri, çölün bedeninde.

Sessizdir, sakindir gün.

Neden korkuyorsun ki?